czwartek, 8 sierpnia 2013

Pobożna Celinda

Celinda chroni się w kaplicy,
Ledwie ją pocznę bałamucić;
Lecz łzy się leją z nieszczęśnicy
Na myśl, że mógłbym ją porzucić.
Gdzież wyjście? Są aż dwa (w postaci
Alternatywy rzecz uchwycę):
Niech mnie w anioła przekabaci,
Albo ja zrobię z niej grzesznicę.

William Congreve tłum. Stanisław Barańczak

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz